DALBERTIANDO

Este blog foi criado pelo interesse mais do que necessário de estar junto a amigos blogeiros e descobrir novos malucos que nem eu . Já era tempo : sou internauta há mais de 8 anos , quando o acesso na WEB era cobrado por hora com limite de acesso mensal (12 horas, 24 horas). Os provedores brasileiro eram o MANDIC e UOL.

Sunday, February 17, 2008

ROSINHA DAS FLORES - MULHER TESÃO DO CARNAVAL


Rosinha da Flores é poetisa, é da Zona Oeste, ganhou o concurso de marchinha do Programa Antonio Carlos - Rádio Globo com a marchinha MULHER TESÃO e também o concurso de MULHER TESÃO, concorrendo com 3 candidatas. Vejam o vídeo no www.globo.com/extraonline Ou: http://extra.globo.com/carnaval/materias/2008/01/24/letra_da_marchinha_de_carnaval_mulher-tesao_-328198155.aspPublicada em 29/01/2008 às 10:07Público escolhe aposentada como a mulher-tesãoExtra RIO - Como diria Pedro Bial, votação encerrada na escolha da mulher-tesão do concurso promovido pelo EXTRA e pelo Show do Antônio Carlos, da Rádio Globo. Mais de 1.500 pessoas votaram nas finalistas , mas a campeã dos leitores e ouvintes foi a aposentada Rosinha das Flores, de 74 anos. As outras concorrentes eram Hana Ramalho, de 49, Monique Silva, de 26, e Nina Maya, de 20 ( assista ao vídeo com as candidatas ). A eleição é conseqüência de outra, que escolheu em dez marchinhas para o CD "Bloco Show do Antônio Carlos - Carnaval 2008". A própria Rosinha venceu a disputa com a composição Mulher-tesão . O bloco brincará no próximo dia 2, saindo às 12h, na Rua do Russel, em frente ao prédio da rádio. As quatro concorrentes participaram de um ensaio fotográfico no site do jornal - veja o vídeoextra.globo.com/ - clicar em extraonline.

Saturday, February 16, 2008

POETA NA NEVE DA NORUEGA

Dezembro de 2007 estive na Noruega.
A neve é linda
Flocos divino
Mas quando o branco se faz branco
Se torna nostálgico.
Da alegria do estrangeiro
Forasteiro
de ver a neve cair pela primeira vez
Ao passar dos dias
Entedia.

Assistam ao Vídeo:

http://www.youtube.com/watch?v=YVB8J6gtDB4

ORIGEM DO ARROUBA @

uma curiosidade... VOCÊ SABIA????

A.
@
Na idade média os livros eram escritos pelos copistas à mão. Precursores da taquigrafia, os copistas simplificavam o trabalhosubstituindo letras, palavras e nomes próprios, por símbolos, sinais e abreviaturas. Não era por economia de esforço nem para o trabalho ser mais rápido. O motivo era de ordem econômica: tinta e papel eram valiosíssimos. Foi assim que surgiu o til (~), para substituir uma letra (um "m" ou um "n") que nasalizava a vogal anterior. Um til é um enezinho sobre a letra, pode olhar. O nome espanhol Francisco, que também era grafado "Phrancisco", ficou com aabreviatura "Phco." e "Pco". Daí foi fácil o nome Francisco ganhar em espanhol o apelido Paco. Os santos, ao serem citados pelos copistas, eram identificados por um feitosignificativo em suas vidas. Assim, o nome de São José aparecia seguido de"Jesus Christi Pater Putativus", ou seja, o pai putativo (suposto) de Jesus Cristo. Mais tarde os copistas passaram a adotar a abreviatura "JHS PP" edepois "PP". A pronúncia dessas letras em seqüência explica porque José emespanhol tem o apelido de Pepe. Já para substituir a palavra latina et (e), os copistas criaram um símbolo que é o resultado do entrelaçamento dessas duas letras: &. Esse sinal épopularmente conhecido como "e comercial" e em inglês, tem o nome deampersand, que vem do and (e em inglês) + per se (do latim por si) + and. Com o mesmo recurso do entrelaçamento de suas letras, os copistas criaram osímbolo @ para substituir a preposição latina ad, que tinha, entre outros, osentido de "casa de". Veio a imprensa, foram-se os copistas, mas os símbolos @ e & continuaram a ser usados nos livros de contabilidade. O @ aparecia entre o número deunidades da mercadoria e o preço - por exemplo :o registro contábil "10@£3" significava "10 unidades ao preço de 3 libras cada uma". Nessa época o símbolo @ já ficou conhecido como, em inglês, "at" (a ou em).No século XIX, nos portos da Catalunha (nordeste da Espanha), o comércio e aindústria procuravam imitar práticas comerciais e contábeis dos ingleses. Como os espanhóis desconheciam o sentido que os ingleses atribuíam aosímbolo @ (a ou em), acharam que o símbolo seria uma unidade de peso - porengano . Para o entendimento contribuíram duas coincidências :1- a unidade de peso comum para os espanhóis na época era a arroba, cujo "a"inicial lembra a forma do símbolo; 2- os carregamentos desembarcados vinham freqüentemente em fardos de umaarroba. Dessa forma, os espanhóis interpretavam aquele mesmo registro de "10@£3"assim: " dez arrobas custando 3 libras cada uma"._____ Então o símbolo @ passou a ser usado pelos espanhóis para significararroba. Arroba veio do árabe ar-ruba, que significa "a quarta parte": arroba (15 kg em números redondos) correspondia a ¼ de outra medida de origem árabe(quintar), o quintal (58,75 kg). As máquinas de escrever, na sua forma definitiva, começaram a sercomercializadas em 1874, nos Estados Unidos (Mark Twain foi o primeiro autor a apresentar seus originais datilografados). O teclado tinha o símbolo "@",que sobreviveu nos teclados dos computadores. Em 1972, ao desenvolver o primeiro programa de correio eletrônico (e-mail),Roy Tomlinson aproveitou o sentido "@" (at -em Inglês), disponível noteclado, e utilizou-o entre o nome do usuário e o nome do provedor.Assim Fulano@ProvedorX ficou significando: "Fulano no provedor (ou na casa) X".Em diversos idiomas, o símbolo "@" ficou com o nome de alguma coisa parecidacom sua forma.Em italiano chiocciola (caracol), em sueco snabel (tromba de elefante), emholandês, apestaart (rabo de macaco). Em outros idiomas, tem o nome de um doce em forma circular: shtrudel, emIsrael; strudel, na Áustria; pretzel, em vários países europeus.